 |
עכונט כדרך חיים |
 |
הצטרף: 25 דצמבר 2005, 11:28 הודעות: 2910
|
שיר נוסף באותה אווירה של השירים האחרונים, והפעם בנוסף לקישור לוידיאו קליפ לאחד השירים הגאוניים שכתב ושר ניק קייב גם תרגום השיר לעברית כפי שהוא מופיע בספרו של גבריאל בן יהודה - "החיים המסתוריים של המציאות".

http://www.youtube.com/watch?v=lsOBpDkwBtM
ציטוט: - גש בני, רד אל המים וראה את הנשים בוכות שם, ואז עלה אל ההרים - שם בוכים גם הגברים.
- אבא, מדוע מתייפחות כל הנשים? - הן מתייפחות על בעליהן. - אם כך, מדוע כל הגברים שם מתייפחים? - הם מתייפחים אליהן בחזרה.
זה שיר ההתייפחות שיר עימו להתייפח כל עוד הגברים והנשים נמים; זה שיר ההתייפחות, אך, אני לא אתייפח עוד עת רבה.
- אבא, מדוע מתייפחים כל הילדים? - הם רק בוכים, בני. - אוה, הם רק בוכים אבא? - כן, ההתייפחות האמיתית עוד תגיע.
זה שיר ההתייפחות, שיר שבו יש להתייפח כל עוד הילדים הקטנים עדיין ישנים; זה שיר ההתייפחות, אך אני לא זמן רב עוד אתייפח.
- אוה, אבא, הגד לי, האם אתה מתייפח? פניך כה לחים למגע, כי אם כן, כה עצוב אני אבא, לא חשבתי שפגעתי בך כל-כך.
זה שיר ההתייפחות, שיר שבו יש להתייפח בשעה שאנו גולשים אלי שינה; אך, אני לא אבכה עוד זמן רב, לא, לא אבכה עוד זמן רב, לא אבכה עוד זמן רב.
|
|
|